搜尋此網誌

2010年12月23日星期四

小冰河期來臨中:打敗氣象專家的男人說

小冰河期來臨中:打敗氣象專家的男人說
There's a mini ice age coming, says man who beats weather experts

December 21, 2010
Translation by Autumnson Blog

Footprints remain after people walked on the snow-covered beach at Weston-Super-Mare, England. Photo: Getty Images
足跡依然,在人們走過英格蘭韋斯頓-超級母馬的白雪覆蓋沙灘後。圖片:Getty圖像

Piers Corbyn not only predicted the current weather, but he believes things are going to get much worse, says Boris Johnson, London's mayor
皮爾斯科爾賓不衹預言了目前的天氣,而且他相信事情會變得更糟,倫敦市長鮑里斯約翰遜說


The man who repeatedly beats the Met Office at its own game
該男子重覆在英國氣象局自己的遊戲打敗它
Well, folks, it's tea-time on Sunday and for anyone involved in keeping people moving it has been a hell of a weekend. Thousands have had their journeys wrecked, tens of thousands have been delayed getting away for Christmas; and for those Londoners who feel aggrieved by the performance of any part of our transport services, I can only say that we are doing our level best.
好啦,鄉俚,週日它是嘆茶時間.....
Almost the entire Tube system was running on Sunday and we would have done even better if it had not been for a suicide on the Northern Line, and the temporary stoppage that these tragedies entail. Of London's 700 bus services, only 50 were on diversion, mainly in the hillier areas. On Saturday, we managed to keep the West End plentifully supplied with customers, and retailers reported excellent takings on what is one of the busiest shopping days of the year.

Advertisement: Story continues below We have kept the Transport for London road network open throughout all this. We have about 90,000 tons of grit in stock, and the gritters were out all night to deal with this morning's rush. And yet we have to face the reality of the position across the country.

It is no use my saying that London Underground and bus networks are performing relatively well - touch wood - when Heathrow, our major international airport, is still effectively closed two days after the last heavy snowfall; when substantial parts of our national rail network are still struggling; when there are abandoned cars to be seen on hard shoulders all over the country; and when yet more snow is expected today, especially in the north.

In a few brief hours, we are told, the snowy superfortresses will be above us again, bomb bays bulging with blizzard. It may be that in the next hours and days we have to step up our de-icing, our gritting and our shovelling. So let me seize this brief gap in the aerial bombardment to pose a question that is bugging me. Why did the Met Office forecast a "mild winter"?

Do you remember? They said it would be mild and damp, and between one degree and one and a half degrees warmer than average. Well, I am now 46 and that means I have seen more winters than most people on this planet, and I can tell you that this one is a corker.

Never mind the record low attained in Northern Ireland this weekend. I can't remember a time when so much snow has lain so thickly on the ground, and we haven't even reached Christmas. And this is the third tough winter in a row. Is it really true that no one saw this coming?

Actually, they did. Allow me to introduce readers to Piers Corbyn, meteorologist and brother of my old chum, bearded leftie MP Jeremy. Piers Corbyn works in an undistinguished office in Borough High Street. He has no telescope or supercomputer. Armed only with a laptop, huge quantities of publicly available data and a first-class degree in astrophysics, he gets it right again and again.

Back in November, when the Met Office was still doing its "mild winter" schtick, Corbyn said it would be the coldest for 100 years. Indeed, it was back in May that he first predicted a snowy December, and he put his own money on a white Christmas about a month before the Met Office made any such forecast. He said that the Met Office would be wrong about last year's mythical "barbecue summer", and he was vindicated. He was closer to the truth about last winter, too.
回至11月,當英國氣象局仍在做它的“溫和冬天”schtick,科爾賓說它會是100年來最冷的。事實上早在五月,他首先預測多雪的十二月,及他把自己的錢賭在白色聖誕,大約一個月前在氣象局作出這樣的預測。他說氣象局會錯關於去年神話的“燒烤夏天”,和他被平反;他亦較接近真相關於去年冬天。
He seems to get it right about 85 per cent of the time and serious business people - notably in farming - are starting to invest in his forecasts. In the eyes of many punters, he puts the taxpayer-funded Met Office to shame. How on earth does he do it? He studies the Sun.
他似乎85%的時間說對,和認真的商業人士 - 特別是在農業的 - 都開始投資於他的預測。在許多投注者的眼中,他使納稅人資助的氣象局慚愧。他如何做到的呢?他研究太陽。
He looks at the flow of particles from the Sun, and how they interact with the upper atmosphere, especially air currents such as the jet stream, and he looks at how the Moon and other factors influence those streaming particles.

He takes a snapshot of what the Sun is doing at any given moment, and then he looks back at the record to see when it last did something similar. Then he checks what the weather was like on Earth at the time - and he makes a prophecy.

I have not a clue whether his methods are sound or not. But when so many of his forecasts seem to come true, and when he seems to be so consistently ahead of the Met Office, I feel I want to know more. Piers Corbyn believes that the last three winters could be the harbinger of a mini ice age that could be upon us by 2035, and that it could start to be colder than at any time in the last 200 years. He goes on to speculate that a genuine ice age might then settle in, since an ice age is now cyclically overdue.

Is he barmy? Of course he may be just a fluke-artist. It may be just luck that he has apparently predicted recent weather patterns more accurately than government-sponsored scientists. Nothing he says, to my mind, disproves the view of the overwhelming majority of scientists, that our species is putting so much extra CO? into the atmosphere that we must expect global warming.

The question is whether anthropogenic global warming is the exclusive or dominant fact that determines our climate, or whether Corbyn is also right to insist on the role of the Sun. Is it possible that everything we do is dwarfed by the moods of the star that gives life to the world? The Sun is incomparably vaster and more powerful than any work of man. We are forged from a few clods of solar dust. The Sun powers every plant and form of life, and one day the Sun will turn into a red giant and engulf us all. Then it will burn out. Then it will get very nippy indeed.

The Daily Telegraph, London
http://www.smh.com.au/environment/weather/theres-a-mini-ice-age-coming-says-man-who-beats-weather-experts-20101221-1945a.html

投機警報:“新的小冰河期不能排除“

明鏡周刊1974年 - 新冰河期即將來臨 變暖未來的賠率“一賠一萬“

業餘天氣預報員預測1月份可能是自 1740年來最冷的

必看:生命在這個地球上剛改變:北大西洋洋流消失

暖流減弱 歐洲恐臨千年最冷冬天

'記錄上最暖的年份'發生什麼事:真相是全球變暖已經停止

世界氣象組織說歐洲將重現冰河世紀系誤傳

專家解析寒潮頻頻來襲 “千年極寒”只是臆測

氣象局首席氣候科學家有閱讀地圖困難

龐大的媒體封鎖關於地球和月球的軌道改變?

'氣候變化':衹是沒有足夠的子彈

2010年5月太空及科學研究中心:糧食和乙醇短缺將發生因為地球進入新的冷氣候年代

扮嘢氣象學家贏得最後的勝利

Piers Corbyn :溫暖天氣不會使天氣變冷

科學家:太陽即將接近"全冷卻":確保新冰河期

我國經歷近23年來最冷冬天 平均氣溫-4.7℃

科學家稱太陽活動會引起地球降溫

冰河期正在來到...不要恐慌!

Piers Corbyn 預測6月27日至7月2日有重大事件

撒哈拉沙漠也下雪

沒有留言: