搜尋此網誌

2010年5月27日星期四

普天間問題勢態升級 社民黨或因此引發黨內分裂


普天間問題勢態升級 社民黨或因此引發黨內分裂
2010年05月27日07:25
來源:中國網
據共同社消息,日本社民黨黨首、消費者行政擔當相福島瑞穗26日下午在記者會上就美軍普天間機場搬遷問題表示,如果政府的應對方針是以遷至名護市邊野古為前提,自己將在內閣會議上明確反對,即使被罷免也在所不惜。

  但是,首相鳩山由紀夫則力圖在28日召開內閣會議時要求全體閣僚在政府方針上簽字同意。社民黨內部正在為避免事態升級成退出聯合執政而進行著協調。不過,要求態度強硬的意見仍根深蒂固,黨內形勢嚴峻,甚至可能引發分裂。

  福島在記者會上批評政府一方面將邊野古寫入日美共同聲明,一方面卻擬在政府方針裡故意避開,稱“這是雙重標准,絕對無法得到國民的理解”。關於正在討論是以“內閣會議決定”還是以“內閣會議同意”的方式推出的政府方針,福島指出“文件即使沒有寫入"邊野古"字樣,但隻要日美共同聲明中明確出現"邊野古",那不管閣議文件是什麼內容,我都不會贊同”,表示如果共同聲明中包含遷至邊野古,就不會同意簽字。

  當被問及在閣議上拒絕簽字將可能被罷免時,她回答道,“那是對方(首相鳩山由紀夫)決定的事情。我是不會簽的。”然而鳩山則曾向媒體表示,全體閣僚“簽名是理所當然的”。

  在此之前,官房長官平野博文曾向社民黨干事長重野安正、政審會長阿部知子等人解釋了政府方針,表示預計將在8月以后最終解決搬遷問題。阿部對在較早階段就退出聯合執政持慎重態度,他主張“應該加入必須和當地政府達成共識的表述”。重野在會談后向媒體表示,目前將力爭維護聯合執政。但是,這些都顯示出與態度強硬的福島的立場有所不同。

  福島在參眾兩院議員緊急會議上表示“不希望給外界造成一種社民黨對聯合執政戀戀不舍的印象”,強調應該在普天間問題上採取堅決態度,把退出聯合執政也納入考慮范圍。阿部則呼吁應慎重對待在較早階段就退出的問題。
http://world.people.com.cn/BIG5/11705777.html

日美就美軍基地搬遷達成新協議
童倩
BBC中文網日本特約記者
更新時間 2010年 5月 28日, 格林尼治標準時間06:03

日本人經常舉行集會,抗議駐沖繩美軍基地。

日本和美國說,他們就沖繩島普天間引起爭議的美軍基地的搬遷達成新協議。

包括BBC記者在內的駐日外國記者周五(5月28日)上午收到了日本外務省發送的日美兩國外交、國防部長二加二署名的《聯合聲明》。

聲明宣佈,日本與美國爭執了九個月的美軍駐沖繩普天間機場轉移案,最終還是決定近似99年日美達成的轉移協議,即轉移到沖繩縣名護市邊野古灣的原案,只是把美軍訓練分散到鹿兒島縣的德之島,以及為顧慮環保,新跑道的建設方式8月前作出決定。

強調日美同盟
這個日、英語兩版本的聲明宣佈,在日美締結安全保障條約五十週年的今年,雙方再次確認了日美延續同盟關係不僅為日本國防,也是亞太地區和平、安全和繁榮不可欠缺的必要。

聲明說,雙方也通過東北亞最近的安全保障局勢展開的新局面,再次確認了日美同盟的意義。美國對保障日本安全有不動搖的決心、日本為地區和平與安定有積極發揮角色的決意。

聲明說雙方外交、國防部長構成的「日美安全保障協議委員會」都認識到,包括沖繩在內的駐日美軍形成的堅固前方式提供防衛日本、維持地區安定所必須的抑制力和能力,委員會成員都有決心促進適應二十一世紀安全保障新課題的廣泛合作、深化同盟關係。

基於這個立場,雙方決定了駐沖繩美國海軍8000名官兵和9000名家屬轉移到關島、普天間機場轉移、沖繩美軍嘉手納基地減輕噪音、嘉手納基地以南設施合併及歸還沖繩縣等決定。

日美發表《聯合聲明》前,鳩山周五早上與美國總統奧巴馬通了電話,奧巴馬對鳩山的努力表示感謝,同意盡量減輕沖繩的負擔。兩首腦還討論了針對朝鮮的立場,達成很難容忍,強烈譴責的協議。電話後鳩山重申了他4月以後日趨鮮明的加強日美同盟的決心。而日本傳媒關注到美國白宮迅速發表電話會談內容說,日美兩國首腦都對普天間轉移計劃在運作上和政治上的持續感到滿意。

鳩山政權動搖
不過政權成立以來不斷保證普天間機場至少轉移到縣外的鳩山正遭遇最大的政權危機。沖繩縣知事仲井真弘多周五憤怒譴責日美未經沖繩縣民同意、發表《聯合聲明》是本末倒置,令執行極為困難。而鹿兒島的德之島反美軍的居民也群起表示絕不接受美軍訓練。

另一方面,堅決反對普天間機場沖繩縣內轉移的執政社民黨也連日指責鳩山背叛聯合執政的基礎,出任消費大臣的社民黨黨魁福島瑞穗拒絕在內閣簽名同意《聯合聲明》,迫使鳩山考慮罷免福島,令執政聯盟瀕臨崩潰。

無論鳩山領導的民主黨還是社民黨內都有憂慮,執政聯盟一旦崩潰,7月參議院選舉時,民主、社民兩黨可能在競選中惡戰、兩敗俱傷。
http://www.bbc.co.uk/zhongwen/trad/world/2010/05/100528_japan_us_agreement.shtml

沒有留言: