搜尋此網誌

2010年5月27日星期四

《孫子兵法》彰顯中華文化魅力

崇尚智慧 熱愛和平 限制暴力
《孫子兵法》彰顯中華文化魅力
記者 焦翔
2010年05月19日00:00
來源:人民網-《人民日報》
位於山東惠民的孫子兵法城中展示的木刻《孫子兵法》。
  人民圖片
 在芬蘭首都赫爾辛基市中心的一家書店內,芬蘭文版的《孫子兵法》引起當地讀者的興趣。
  新華社發

  《孫子兵法》作為世界軍事文化史上的瑰寶,其思想內涵超越了軍事范疇,在世界各國備受推崇。中國人民解放軍軍事科學院曾多次應邀派遣講學團前往海外講授《孫子兵法》。外國人士如何看待中國這部經典,如何理解其博大精深的思想?
     
  日本韓國最熱衷
  成書於2500多年前的《孫子兵法》早在魏晉南北朝時期已傳播至海外,目前世界上共有30多種語言版本,地域涵蓋南極洲以外的世界各大洲。

  “《孫子兵法》是世界上現存最早的軍事理論著作之一,在當今世界,日本對《孫子兵法》的研究開展得最早也最深入。”研究《孫子兵法》近30年的中國人民解放軍軍事科學院研究員劉慶告訴記者,近來的研究表明,《孫子兵法》最早在魏晉南北朝時期即已通過朝鮮半島傳入日本。公元734年,史料第一次記載日本遣唐學生吉備真備在海外開創了注釋、研究《孫子兵法》的傳統,此后日本先后出版了數百種有關《孫子兵法》的著作和論述。

  韓國也是熱衷研究《孫子兵法》的國家,自1953年以來陸續出版了百余種韓文版相關書籍,特別是進入21世紀后每年都有新作問世。韓國普及《孫子兵法》思想的通俗讀物十分暢銷,其中鄭飛石的四卷本《小說孫子兵法》,僅從1985年至1997年就再版5次,印數達200萬冊,並譯成多國文字在海外發行。

  目前世界上共有30多種語言的《孫子兵法》版本,除漢語及部分少數民族語言外,日語、英語、法語、意大利語等均有多種版本流傳,出版的《孫子兵法》研究著作和論文達七八百部,地域涵蓋南極洲以外的世界各大洲。

  非戰理念受推崇
  《孫子兵法》立足於“非戰”, 對深入認識戰爭、遏制當今戰爭暴力有很強的針對性,契合了當代世界多數國家追求和平的思想。

  這部成書於冷兵器年代的兵書為何在現今高技術戰爭時期依舊受到如此矚目?劉慶認為,在以和平與發展為世界潮流的今天,外國軍事理論界越來越意識到運用孫子的“全勝”思想遏制窮兵黷武的戰爭行為,提倡用非暴力手段解決國際爭端。

  隨著戰爭武器的不斷升級,以及東西方文化交流的不斷加深,西方國家越來越重視汲取《孫子兵法》所包含的軍事文化精華。

  外國人很喜歡拿有人類第一場“信息戰”之稱的伊拉克戰爭當例子來研究現代軍事戰爭,據西方媒體報道,從時任美國總統布什到司令弗蘭克斯都在戰爭之初十分重視參考《孫子兵法》。劉慶說,在阿根廷某軍事學院講學時,就有學員請他用《孫子兵法》對伊戰進行剖析,而劉慶的回答也令學員們嘆服,“伊拉克戰爭前期美國運用的‘用間’思想是成功的,薩達姆最有實力的共和國衛隊直至最后也沒有做出像樣抵抗,成為了當時這場戰爭的一大謎團。直到戰后,美軍才透露,他們是用了幾千萬美元收買了共和國衛隊的將領,從而化解了一場惡戰。但美軍隻學到了《孫子兵法》中‘攻’的原理,卻沒有注重它的另一方面——‘戰后修功’,也就是鞏固戰果,這導致美軍后來的傷亡數字不斷提高”。在阿富汗的反恐戰場上,美國媒體也尖銳地指出,假如美國軍方能夠充分理解和運用《孫子兵法》中“踐墨隨敵”的軍事思想,根據對手的變化調整戰術,那阿富汗戰爭可能早就結束了。

  商業借鑒價值高
  國外對《孫子兵法》的興趣,不僅源於對中國古代戰略思想的好奇,還在於這部兵書對於商業領域的借鑒意義。

  劉慶在海外授課的主要對象有兩類人,一類是軍事學院的學員和軍官,另外一類則是經營管理類的學生。“可以講,在商業競爭領域,各國借鑒、運用《孫子兵法》幾乎已成為潮流。”劉慶說,他在智利和阿根廷講授《孫子兵法》在商戰中的運用時,大廳裡總是座無虛席,甚至有很多人還站著聽課。“有一位智利軍官對來自孫子故鄉的我們尤為熱情,我們在一個城市講完課轉站到下一個城市,他就全程陪同著。在講課過程中,當發現翻譯的水平有限時,他干脆就直接站上講台,結合他對《孫子兵法》的理解和我的講授內容,用當地人能接受的表達方式告訴在場的聽眾。”

  中國人民解放軍軍事科學院政治部宣傳部副部長包國俊認為,《孫子兵法》從哲學層面上闡釋了力量對抗的普遍規律,提出了宏觀、整體運用力量達成勝利目的的基本原則,給人以軍事以外的、全方位的啟迪。

  劉慶告訴記者,他在海外講課,每每結合實際案例時,都會引起在座聽眾的極大興趣。比如,他在南美講日本汽車進入美國市場的案例,當說到起初日本寧肯賠錢也讓美國的年輕人開上小巧、節油、省錢的日本車,幾年后年輕人成長起來,日本車也就自然在美國市場上佔有了相當份額時,在場聽眾無不十分佩服這一案例中所體現出的“未戰而先求勝”的思想。“這一來是因為外國人沒有想到,中國在那麼久遠之前就能具有如此深遠的見解和智慧,二來也是因為《孫子兵法》的語言難於理解,當結合案例后才能真正為當地人所接受。”

  美國《企業家》雜志曾這樣說,“如果你曾經感到商場如戰場,那麼,這本基於中國古代大師教誨的書會告訴你許多東西”。據報道,日本知名企業家鬆下幸之助能全文背誦《孫子十三篇》,並把孫子譽為“世界第一神”。而在日前英國大選結束后,牛津大學經濟學家約翰凱就表示,“對於探究工黨失利緣由的米利班德來說,最好還是看看《孫子兵法》”。

  提升軍事軟實力
  《孫子兵法》崇尚智慧、熱愛和平、盡可能地限制戰爭暴力的思想觀念,體現了中華文化的核心價值。

  上世紀60年代,英國二戰名將蒙哥馬利訪華時曾對毛澤東主席表示,“建議世界軍事院校都應該將《孫子兵法》作為教科書”。如今,美國的國防大學、西點軍校、海空軍指揮學院等都把《孫子兵法》列為戰略學和軍事理論的一本必讀書,用美國專家麥克尼利所著《孫子與現代戰爭兵法》的話說,“它已經融會在美國陸軍和海軍陸戰隊的軍事學說之中”。

  長期以來,國人對《孫子兵法》在日韓及英美等國的傳播情況了解較多,卻不知這部“兵經”在拉美等地區也有著不凡的影響力。劉慶介紹說:“在南美,各國軍官在軍校學習期間都要專門學習《孫子兵法》這門課。以智利空軍戰爭學院為例,院方要求學員在開課前必讀的6本書,首先就是《孫子兵法》﹔而在學員進行課下練習、講評戰例、圖上推演和考試時,也都會應用到《孫子兵法》的原理。”據了解,《孫子兵法》在智利的很多書店、甚至報攤都能買到,很多家庭以收藏這本來自中國的“天下奇書”為榮。在智利海港城市瓦爾帕萊索,擔任商船局總監的一位海軍中將告訴劉慶,兩年前他過生日的時候,兒子送給他的生日禮物就是一部英文版《孫子兵法》。

  誠然,成書於丘牛大車時代的《孫子兵法》帶有一定局限性,但其採中國百家之長,兼收並蓄了許多優秀思想,有著非常深厚的中國古代傳統文化底蘊。劉慶表示,《孫子兵法》崇尚智慧、熱愛和平、盡可能地限制戰爭暴力的思想觀念,體現了中華文化的核心價值,弘揚《孫子兵法》是提升我國在海外文化影響力和軍事軟實力的一個亮點。

http://world.people.com.cn/BIG5/57507/11636772.html

《孫子兵法》與“穩定行動”
   波佩斯庫·康斯坦丁 波阿卡·馬格利特

   中國古代著名戰略家孫子認為,軍事行動的主要目標不應是消滅敵人。正相反,他的理論是:“故善用兵者,屈人之兵而非戰也,拔人之城而非攻也。”

  目前的軍事理論和經驗被認為是一種新型軍事行動的興起。除了傳統意義上交戰雙方特定的作戰行為,它還包括“非戰爭軍事行動”、“危機處理行動”、“穩定和支持行動”、“穩固和重建行動”和“戰后行動”等。這些術語給軍事行動下了一個定義:政治軍事的主要目標不是打敗敵人的軍事力量,而是創建政治、經濟和社會體系,讓以往的沖突局面不再出現。我們把這些理念統稱為“穩定行動”。

  在阿富汗、伊拉克戰場上,除了軍事力量,還出現了一批民間、政府及非政府的機構。他們利用非暴力手段和程序,包括媒體、公眾外交等要素,加強政治、社會、經濟領域中大規模的發展和重建。根據約瑟夫·奈的理論,軟實力是一種供政府使用的工具,作為加強或防衛國家利益的手段,這一概念是從國際關系和國家地緣政治角度得來的。[詳細](在芬蘭首都赫爾辛基市中心的一家書店內,芬蘭文版的《孫子兵法》引起當地讀者的興趣。 新華社圖片)

http://world.people.com.cn/BIG5/89881/97034/11637665.html

沒有留言: