搜尋此網誌

2010年5月25日星期二

大量的木乃伊:57個古埃及墳墓被發現 在秘密的地下網絡

大量的木乃伊:57個古埃及墳墓被發現 在秘密的地下網絡
Mummies galore: 57 ancient Egyptian tombs discovered in secret underground network

Last updated at 9:31 AM on 24th May 2010

Archaeologists have unearthed a labyrinth of rich Egyptian tombs that had been hidden under the ground for thousands of years.
考古學家出土一豐富的埃及古墓迷宮,已被隱藏在地下數千年。
Most of the 57 ancient tombs contained an ornately painted wooden sarcophagus with a mummy inside, Egypt's Supreme Council of Antiquities said.
57個古墓穴的大部分含有一華麗的彩繪木石棺內有一具木乃伊,埃及的文物最高委員會說。
One of the beautiful painted wooden sarcophagi discovered in Lahoun, near Fayoum.
一個美麗的彩繪木石棺被發現在 Lahoun,法尤姆附近。
One of the tombs with pottery remains found inside
其中一個墓穴內發現有陶器殘餘

The oldest tombs date back to around 2750 BC during the period of Egypt's first and second dynasties. Twelve of the tombs belong to the 18th dynasty which ruled Egypt from 1550 to 1292 BC.
最古老的墳墓可追溯至約公元前 2750年,在埃及的第一和第二王朝期間; 12個墓屬於第18王朝,它統治埃及由公元前1550年至1292年。
The discovery throws new light on Egypt's ancient religions, the council said.
發現對埃及的古代宗教帶來新的曙光,局方說。
Egypt's archaeology chief, Zahi Hawass, said the 18th dynasty mummies are covered in linen decorated with religious texts from the Book of the Dead and scenes featuring ancient Egyptian deities.
埃及考古首席扎希哈瓦斯說,第18王朝的木乃伊是以亞麻布遮蓋,裝飾以來自亡靈書的宗教文本,和場景以古埃及諸神為特色。
The Book comprised a collection of hymns, spells and instructions to allow the deceased to pass through obstacles in the afterlife. One common scene showed the deceased person's heart weighed on a scale against the feather of truth. If their heart was lighter than the feather they were allowed to pass into the afterlife, if not they were devoured by a monstrous chimera.
亡靈書包含一集讚美詩、咒語、和指示讓死者穿過死後的障礙。一個常見的場景顯示,死者的心臟秤量在一刻度尺針對真相的羽毛。如果他們的心是輕於羽毛,他們被允許過渡到來世;如果不,他們被一個可怕的怪物吃掉。
The painted wooden sarcophagi dated as far back as 2750 BC. This was 100 years before the first Step Pyramid was constructed for the Old Kingdom pharaoh Djoser
彩繪的木製石棺可追溯到公元前2750年,這是為古王國法老喬塞爾構建第一座階梯金字塔的 一百年前
Many of the tombs were decorated with religious texts that charted the deceased person's journey to the afterlife
許多墓穴都裝飾有宗教經文,繪製死者往死後旅程的圖表

Abdel Rahman El-Aydi, head of the archaeological mission that made the discovery, said some of the tombs are decorated with religious texts that ancient Egyptians believed would help the deceased to cross through the underworld.

Mr El-Aydi said one of the oldest tombs is almost completely intact, with all of its funerary equipment and a wooden sarcophagus containing a mummy wrapped in linen.

Archaeologists also discovered scenes of different ancient Egyptian deities in 31 tombs dating to around 2030 to 1840 BC. These included the falcon-headed Horus, the cow goddess Hathor and the creator deity Amun.

The council said the findings were unearthed at Lahoun, in Fayoum, some 70 miles south of Cairo.

Last year, some 53 stone tombs dating back to various ancient periods were found in the area.
http://www.dailymail.co.uk/sciencetech/article-1280801/Ancient-Egyptian-mummies-discovered-Lahoun.html

人類最感興趣的十大謎團

沒有留言: