搜尋此網誌

2010年5月24日星期一

英國部隊被指控幫助塔利班

英國部隊被指控幫助塔利班
UK forces accused of helping Taliban

Sun, 23 May 2010 09:35:23 GMT
A British soldier among opium poppies in Helmand, Afghanistan.
一名英國士兵在阿富汗赫爾曼德省的罌粟中。

Most of the Regional Command in the South of Afghanistan will be shifted from the UK to the US, as British forces are accused of having links with the Taliban.
大部分在阿富汗南方的區域司令部,將從英國轉移到美國,因為英國軍隊被指控與塔利班有聯繫。
Based on new arrangements, British forces in the south that includes Kandahar province will be placed under American control as part of a radical restructuring plan being drawn amid a new phase of war against the Taliban.
根據新的安排,在南部包括坎大哈省的英國軍隊,將被置於美國的控制之下,作為一急進的正在擬定中的重組計劃的部分,正值一個新階段對塔利班的戰爭。
US forces who are preparing themselves for a major strike on the Taliban in the volatile province of Kandahar are reluctant to see the British control the province.
美軍正準備自己為對塔利班在動盪的坎大哈省作一個重大打擊,不願意看到英國在控制那省份。
British newspaper, The Independent, said that command in southern Afghanistan will be split in half, with UK troops answering to a US general from June 1.
英國報紙獨立報說,在阿富汗南部的司令將被分割一半,從 6月1日起英國軍隊答覆美國將軍。
According to some reports, the changes are made as the British have reportedly cooperated with the Taliban in recent years and allowed Afghan farmers to cultivate opium freely.
根據一些報導,改變作出是因為英國據說近年來與塔利班合作,和允許阿富汗農民自由地種植鴉片。
The reports say that the British forces were even involved in the process of drug trafficking itself.
報告說英國軍隊本身甚至參與販毒的過程。
Mullah Abdul Salam, a former Taliban official who has joined the Afghan government, publicly accused the British of assisting the Taliban.

He said the British command in the region at one point did not block a Taliban assault when they attacked Afghan forces under Abdul Salam's command.

The former Taliban member said that in 2008, Afghan President Hamid Karzai expelled two European diplomats from the country because of their links with the Taliban.

The expulsion order was made after the pair -- Michael Semple, an Irish EU official with extensive Taliban contacts, and Mervyn Patterson, a UN official from Northern Ireland -- travelled to the town of Musa Qala in northern Helmand to meet Afghan powerbrokers, days after the Taliban fighters were driven out by British troops.

A source in Kabul said that the accusation against the men was made after President Karzai of Afghanistan was told that the pair were attempting to broker a deal with the Taliban behind his back.

Unnamed Afghan officials initially claimed that the pair had visited Taliban leaders, paid them, and may even have supported the militancy.

MVZ/TG/MMA

http://www.presstv.ir/detail.aspx?id=127443&sectionid=351020403

大部分阿富汗警察都吸毒

記者來鴻:毒品大潮席捲俄羅斯

阿富汗英軍受美軍指揮

英國和加拿大軍方經營海洛英走私活動:星期日泰晤士報宣稱

阿富汗直升機謠言拒絕死亡

伊朗指責英國贊助恐怖主義

很多塔利班武裝分子來自英國

沒有留言: