'希臘被迫購買武器'
'Greece being forced to buy arms'
Sat, 08 May 2010 02:25:38 GMT
Daniel Cohn-Bendit
A leading European parliamentarian has accused France and Germany of forcing Greece to buy billions of euros in arms in exchange for their bailout money.
一位領導的歐洲議會議員,指責法國和德國迫使希臘購買數十億歐元的武器,以換取他們的救助資金。
France and Germany, while publicly urging Greece to make harsh public spending cuts, bullied its government to confirm billions of euros in arms deals, Franco-German lawmaker Daniel Cohn-Bendit alleged on Friday.
儘管公開地敦促希臘進行嚴厲的公共開支削減,法國和德國欺侮它的政府去確認數十億歐元的軍火交易,法國和德國國會議員丹尼爾科恩本迪特週五宣稱。
The accusation drew a stern denial from the French government.
該指責吸引來自法國政府的嚴厲否認。
Cohn-Bendit said he had met last week in Athens with Papandreou, a long-time friend of his, and accused German Chancellor Angela Merkel and French President Nicolas Sarkozy of blackmailing the Greek leader.
科恩本迪特說,他上週在雅典會見帕潘德里歐,他的一個長時間朋友,並指責德國總理安格拉默克爾和法國總統薩科齊,勒索希臘領導人。
Cohn-Bendit accused France and Germany of making their contributions to an IMF-led rescue package for the debt-ridden Greek economy contingent on Athens honoring massive arms deals signed by Papandreou's predecessor.
"Mr. Fillon and Mr. Sarkozy told Mr. Papandreou: 'We're going to raise the money to help you, but you are going to have to continue to pay the arms contracts that we have with you,'" Cohn-Bendit said.
On Friday, eurozone leaders approved a 110-billion-euro Greek aid package in an emergency summit in Brussels.
The meeting was held in an effort to restore confidence in the euro after the Greek crisis rattled financial markets worldwide.
SG/HGL
http://www.presstv.ir/detail.aspx?id=125764§ionid=351020605
沒有留言:
發佈留言